云美集 > 诗句 > 正文

​渔家傲范仲淹拼音版古诗(渔家傲范仲淹赏析)

2024-02-26 12:08 来源:云美集 点击:

渔家傲范仲淹拼音版古诗(渔家傲范仲淹赏析)

《渔家傲·秋思》北宋.范仲淹

sāi xià qiū lái fēng jǐng yì ,

塞 下秋来 风 景异 ,

héng yáng yàn qù wú liú yì 。

衡 阳雁去 无 留意 。

image.png

sì miàn biān shēng lián jiǎo qǐ ,

四面 边 声 连 角起 ,

qiān zhàng lǐ ,

千 嶂里 ,

cháng yān luò rì gū chéng bì 。

长烟落日 孤 城闭 。

zhuó jiǔ yī bēi jiā wàn lǐ ,

浊酒一 杯家万里 ,

yān rán wèi lè guī wú jì 。

燕然未勒 归无 计 。

qiāng guǎn yōu yōu shuāng mǎn dì ,

羌 管悠悠 霜 满地 ,

rén bù mèi ,

人不 寐,

jiāng jūn bái fà zhēng fū lèi 。

将军白发 征夫 泪。

白话译文:

眼看秋天到了,西北边塞的风光和江南风光自然大不相同。头顶的大雁又飞回南方衡阳去了,一点也没有停留意思。此情此景,不禁又勾起戍边人思乡的情绪。黄昏时分,军中号角催吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。

饮一杯浊酒,我不由得想起万里之外的亲人。可是,眼下外患未平,功不成名不就,又怎能半途而废。远方传来羌笛的悠悠之声,天气寒冷,军营里早已结满寒霜。夜深了,我还不能安睡,为操持军计,我的须发都变白了。戍边人思念亲人,也久久难以成眠,多少次梦里流下眼泪。

作品赏析:

词人用近乎白描的手法,在上片描摹出了一幅寥廓荒僻、萧瑟悲凉的边塞鸟瞰图;词的下片则抒发边关将士壮志难酬和思乡忧国的情怀。整首词表现将士们的英雄气概及艰苦生活,意境开阔苍凉,形象生动鲜明。

- END -