贾生古诗翻译(李商隐贾生赏析)
贾生古诗翻译(李商隐贾生赏析)
宜室求贤访逐臣,
贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,
不问苍生问鬼神。
注释
贾生即贾谊,西汉的政论家,力主改革弊政,却遭谗被贬,郁郁不得志。后来汉文帝召还贾生,曾在宫殿正室和他谈话。诗人写的就是这件事。首句的一“求”一“访”,似乎能够表现汉文帝的诚意。次句赞美贾生才华横溢,无与伦比。这样的“高人”,难怪皇上也要垂问于他。可是到第三句笔锋一转。皇上问询到半夜,谈着谈着,双膝都挪到贾谊跟前,似乎很是虚心倾听的。其实,汉文帝要垂问的哪是关切百姓的国事,他问的不过是神鬼的事罢了。这首诗写的是汉代,其实是托古讽今,揭示晚唐皇帝求仙访道、不顾国计民生的社会现实,也寄寓诗人怀才不遇的感慨。
选自《李商隐诗歌集解》(中华书局1998年版)。贾生,即贾谊(前200-前168),洛阳(今属河南)人,西汉政论家、文学家。
宜室:汉代未央宫前殿的正室。
访:咨询,征求意见。
逐臣:被放逐的大臣。这里指曾被贬到长沙的贾谊。
才调:才华,这里指贾谊的政治才能。
无伦:无人能比。
可怜:可惜。
虚:徒然。
前席:指汉文帝在座席上向前移动,靠近贾谊,以便更好地倾听。
苍生:指百姓。
内容主旨
这首诗写的是汉代,其实是托古讽今,揭示晚唐皇帝求仙访道、不顾国计民生的社会现实,也寄寓诗人怀才不遇的感慨。
译文
文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊的才能确实高明,无人能及。只是空谈半夜,令人扼腕叹息。汉文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。
-
- 关于风诗句精选37句
-
2024-02-26 12:17:07
-
- 金秋诗句经典名句(赞美十月金秋的漂亮诗句)
-
2024-02-26 12:14:52
-
- 古诗塞下曲意思解释(塞下曲拼音版赏析及全文翻译)
-
2024-02-26 12:12:37
-
- 关于大暑的诗句和谚语 关于大暑的两句古诗(精选30句)
-
2024-02-26 12:10:23
-
- 渔家傲范仲淹拼音版古诗(渔家傲范仲淹赏析)
-
2024-02-26 12:08:08
-
- 边伯贤语录——谢谢各位过分的爱
-
2024-02-26 04:05:46
-
- 李清照的词如梦令(李清照最唯美的词)
-
2024-02-26 04:03:31
-
- 关于光的诗句 关于光的诗(精选24句)
-
2024-02-26 04:01:16
-
- 晚春韩愈翻译赏析(晚春古诗的解释)
-
2024-02-26 03:59:01
-
- 赞美二月唯美诗句 赞美十二月的唯美诗句(精选24句)
-
2024-02-26 03:56:47
-
- 玉楼春古诗欧阳修(玉楼春欧阳修诗歌鉴赏)
-
2024-02-26 03:54:32
-
- 忧欢现代诗歌
-
2024-02-26 03:52:17
-
- 前出塞杜甫翻译及赏析(前出塞古诗的意思翻译)
-
2024-02-26 03:50:02
-
- 写桂花的诗歌
-
2024-02-26 03:47:47
-
- 王安石的诗有哪些古诗(王安石最著名10首诗)
-
2024-02-26 03:45:32
-
- 歌颂祖国的诗文
-
2024-02-25 05:39:51
-
- 有关春节的诗句有哪些(关于春节最有名的古诗)
-
2024-02-25 05:37:36
-
- 寻隐者不遇古诗带拼音(寻隐者不遇译文及注释)
-
2024-02-25 05:35:22
-
- 寇准求教文言文翻译
-
2024-02-24 23:48:40
-
- 努力的诗句有哪些(人生努力奋斗的诗句)
-
2024-02-24 23:46:25